PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "CONCEBO-OS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    tético | adj.

    Relativo a tese, a uma afirmação teórica (ex.: termos téticos)....


    imaculatismo | n. m.

    Doutrina religiosa da Imaculada Conceição de Nossa Senhora, mãe de Jesus, que, segundo o dogma católico, foi concebida sem pecado....


    vivacidade | n. f. | n. f. pl.

    Qualidade do que é vivaz....




    Dúvidas linguísticas


    Existe a palavra responsível?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?