PT
BR
    Definições



    viso-mo

    A forma viso-mopode ser [masculino singular de visoviso] ou [primeira pessoa singular do presente do indicativo de visarvisar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    visarvisar
    ( vi·sar

    vi·sar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Dirigir o olhar para. = MIRAR

    2. Apontar a arma de fogo contra. = MIRAR

    3. Ter em mira, em vista, determinado fim (ex.: o tratado visa impedir a proliferação de armas nucleares). = PRETENDER, PROPOR

    4. Ter como destinatário; dirigir-se, referir-se a (ex.: as cartas visavam personalidades conhecidas).

    5. Pôr o sinal de visto em.

    6. Validar documento com visto, assinatura ou selo oficial (ex.: visar os passaportes).

    etimologiaOrigem:francês viser.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: vezar.
    visoviso
    ( vi·so

    vi·so

    )


    nome masculino

    1. Alto, cume.

    2. Aparição.

    3. Aspecto.

    visos


    nome masculino plural

    4. Aparência, ares, semelhança leve.

    5. Sinal, indício, mostra.

    6. Laivos, tintura.

    7. Pequena lembrança, reminiscência.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "viso-mo" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Nota-se hoje alguma tendência para se inutilizar as regras do discurso indirecto. Nos textos jornalísticos sobretudo, hoje quase que ninguém mais respeita os comandos gramáticos regedores do discurso indirecto. Muitos inclusive argumentam tratar-se de normas "ultrapassadas". Daí vermos frequentemente frases do tipo O ministro X prometeu que o seu governo vai/irá cumprir os prazos/irá cumprir, ao invés de ia/iria cumprir, como manda a Gramática conhecida até hoje. De que lado estará então a correcção? Ou seja, as normas do discurso indirecto enunciadas nas diferentes gramáticas ainda valem ou deixaram de valer?


    Numa obra que estou a ler aparece constantemente a palavra interorganizacionais escrita deste modo, mas a mesma não aparece em nenhum dicionário. Será inter-organizacionais?