PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "vidra-mas" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    floretado | adj.

    Diz-se do vidro que tem quaisquer relevos que lhe impedem a transparência....


    hialo- | elem. de comp.

    Exprime a noção de vidro ou espelho (ex.: hialografia)....




    Dúvidas linguísticas


    Existe a palavra responsível?


    Tenho uma dúvida relativamente ao novo acordo ortográfico. Será que alguém me pode explicar de forma convincente porque é que a palavra "pára" (3ª pess. sing. pres. ind. de parar e 2ª pess. sing. imp. de parar) terá a sua grafia alterada para "para"?
    Não bastavam já todos os outros exemplos na língua portuguesa em que diferentes palavras têm a mesma grafia, mudando a sua pronúncia para alterar o significado? A final o novo acordo ortográfico serve para simplificar ou para complicar?
    Não quero dizer que muitas das coisas do novo ortográfico não fazem sentido, por muito que nos custe alterar a forma como nos ensinaram a ler e a escrever, mas é por causa destes exemplos, no meu ver, completamente estúpidos, que o novo acordo perde credibilidade e fará com que muita gente se recuse a aplicá-lo.