PT
BR
Pesquisar
Definições



usurparas

Será que queria dizer usurparás?

A forma usurparasé [segunda pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de usurparusurpar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
usurparusurpar
( u·sur·par

u·sur·par

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Apoderar-se violentamente ou fraudulentamente do que pertence a outrem.

2. Chegar a possuir sem direito.

3. Obter (alguma coisa) por fraude, à viva força.

4. Gozar ou usufruir por usurpação.

etimologiaOrigem etimológica:latim usurpo, -are, fazer uso de, servir-se de, praticar, utilizar.

usurparasusurparas

Auxiliares de tradução

Traduzir "usurparas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a origem da palavra hipotenusa.
A palavra hipotenusa deriva do termo latino hypotenusa. Este, por sua vez, deriva do grego hupoteínousa, que, em geometria, significa “o lado oposto ao ângulo recto”.



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.