PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

usurparas

gaziva | n. f.

Investida ou expedição de muçulmanos em terra de cristãos....


intrusão | n. f.

Acto de introduzir-se (com astúcia ou violência)....


empolgar | v. tr. | v. tr. e pron.

Deitar a garra a....


usurpar | v. tr.

Apoderar-se violentamente ou fraudulentamente do que pertence a outrem....


vez | n. f.

Relação dos actos consigo próprios e com a unidade....


Que implica usurpação ou posse sem autorização (ex.: carácter usurpatório; decisões usurpatórias; tributação usurpatória)....


presa | n. f.

Acção de apresar....


usurpador | adj. n. m.

Que ou quem usurpa....


usurpante | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem usurpa (ex.: acção usurpante; poder dos usurpantes)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a origem da palavra hipotenusa.
A palavra hipotenusa deriva do termo latino hypotenusa. Este, por sua vez, deriva do grego hupoteínousa, que, em geometria, significa “o lado oposto ao ângulo recto”.



Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.


Ver todas