PT
BR
Pesquisar
Definições



urgires

A forma urgiresé [terceira pessoa plural infinitivo flexionado de urgirurgir].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
urgirurgir
( ur·gir

ur·gir

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Ser necessário sem demora, não permitir delonga (ex.: urgia uma reacção rápida).

2. Estar prestes a acontecer (ex.: o conflito entre os dois países urgia). = INSTAR


verbo transitivo

3. Insistir, instar (ex.: o patrão urgia com ele para que acabasse o relatório).

4. [Pouco usado] [Pouco usado] Perseguir de perto, estreitar (ex.: a polícia urgia o ladrão).

5. Não admitir demora (ex.: o tempo urge, por isso temos de tomar uma decisão).

etimologiaOrigem etimológica:latim urgeo, -ere, apertar, oprimir, perseguir, acossar, impelir, apressar, insistir, persistir.

Auxiliares de tradução

Traduzir "urgires" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".
Nenhuma das expressões que refere está incorrecta, uma vez que, em orações subordinadas adjectivas relativas, o pronome relativo que pode, de uma maneira geral, ser substituído pelo seu equivalente o qual, que deverá flexionar em concordância com o género e número do antecedente (ex.: os departamentos aos quais pertence o funcionário). No caso em questão, o pronome relativo tem uma função de objecto indirecto do verbo pertencer, que selecciona complementos iniciados pela preposição a, daí que os pronomes que e o qual estejam antecedidos nestas expressões por essa preposição (a que e ao qual).

É de notar que a utilização da locução pronominal o qual e das suas flexões não deve ser feita quando se trata de uma oração relativa adjectiva restritiva que não é iniciada por preposição, isto é, quando a oração desempenha a função de um adjectivo que restringe o significado do antecedente (ex.: o departamento [que está em análise = analisado] vai ser reestruturado; *o departamento o qual está em análise vai ser reestruturado [o asterisco indica agramaticalidade]).




Quero usar Mundo Afora como nome de uma agência de viagens e intercâmbio. Nesse caso, afora tem sentido de exclusão? Esse nome será um erro?
Não há qualquer motivo para considerar errada a designação mundo afora. A palavra afora tem o significado ‘para fora ou pelo exterior’ (ex.: atirou a roupa pela janela afora) ou ‘através de uma extensão ou duração’ (ex.: decidiu viajar pelo mundo afora; pela vida afora conheceu muitos países). Afora só terá sentido de exclusão, sendo sinónimo de excepto, quando usado como preposição (ex.: não convidou ninguém para a festa afora os familiares).