PT
BR
Pesquisar
Definições



sedimentou

A forma sedimentoué [terceira pessoa singular do pretérito perfeito do indicativo de sedimentarsedimentar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
sedimentarsedimentar
( se·di·men·tar

se·di·men·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo e pronominal

1. Formar sedimento ou sedimentos.


verbo transitivo e pronominal

2. [Figurado] [Figurado] Tornar ou ficar sólido ou firme, ou mais sólido ou firme (ex.: na viagem, sedimentaram o interesse pela arte renascentista; esta evidência científica sedimentou-se). = CONSOLIDAR


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

3. Que é relativo a ou da natureza do sedimento (ex.: depósitos sedimentares).

4. [Geologia] [Geologia] Produzido por sedimentação ou depósito lento de sedimentos (ex.: rocha sedimentar). = DEPOSICIONAL, SEDIMENTÁRIO, SEDIMENTOSO

5. [Geologia] [Geologia] Que se origina devido ao depósito de sedimentos no fundo do mar e ao retraimento das águas (ex.: terrenos sedimentares). = NEPTUNIANO

etimologiaOrigem etimológica:sedimento + -ar.


Dúvidas linguísticas



Utilizo com frequência o corrector linguístico, constituindo este uma importante ferramenta de trabalho. Constatei que, ao contrário do que considerava, a palavra pátio tem esta ortografia, e não páteo. Gostaria que me informassem se existiu algum acordo ortográfico recente ou se, pelo contrário, a ortografia actual sempre foi a correcta.
Já no texto da base IX do Acordo Ortográfico de 1945 (e na base V do Acordo Ortográfico de 1990), é referida a forma pátio, pelo que esta é a única forma considerada correcta.

É no entanto algo frequente a utilização da forma páteo, nomeadamente em estabelecimentos comerciais; esta forma pode ser considerada uma grafia mais antiga, de uma altura em que as convenções ortográficas ainda não tinham estabilizado a grafia do português.




Qual denominação para a "operação" de passar Francisco a Chico, Helena a Lena, Alice a Lili, etc.
As palavras Chico, Lena ou Lili são hipocorísticos (isto é, nomes próprios usados para designar alguém de maneira informal ou carinhosa) em relação a Francisco, Helena e Alice, respectivamente. Estes três hipocorísticos mostram, contudo, fenómenos diferentes de formação de palavras: em Francisco > Chico há uma redução por aférese acompanhada de alteração expressiva da forma reduzida; em Helena > Lena há uma simples redução por aférese; em Alice > Lili há uma redução com aférese e apócope e com o redobro de uma sílaba. A estes mecanismos pode ainda juntar-se o frequente uso de sufixos aumentativos ou diminutivos (ex. Chicão, Leninha).