PT
BR
Pesquisar
Definições



russo-

A forma russo-pode ser[adjectivoadjetivo], [elemento de composição] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
russo-russo-


elemento de composição

Exprime a noção de russo ou relativo à Rússia (ex.: russo-americano; russófono).

etimologiaOrigem etimológica:russo, do francês russe.

Ver também resposta à dúvida: lusodescendente vs. luso-brasileiro.
russorusso
( rus·so

rus·so

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo ou pertencente à Rússia.


nome masculino

2. Natural, habitante ou cidadão da Rússia.

3. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Língua falada na Rússia e em outros países da antiga União Soviética.

4. [Culinária] [Culinária] Bolo feito com duas ou mais folhas de massa folhada, geralmente recheado com creme e coberto de açúcar refinado.

etimologiaOrigem etimológica:francês russe.

iconeConfrontar: roço, ruço.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:russalhada.
russo-russo-

Auxiliares de tradução

Traduzir "russo-" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?
O substantivo apoderamento parece realmente distinto de empoderamento, já que é a acção de se apoderar, de tomar posse.

Pesquisas feitas em corpora e em motores de busca da Internet em língua portuguesa revelam que o uso de empoderamento, adaptação do inglês empowerment, é já bastante generalizado, razão que pode ter estado na origem da inclusão do termo no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), onde é definido como "obtenção, alargamento ou reforço de poder". Este neologismo, cuja formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa, refere-se maioritariamente ao aumento da força política, social ou económica de grupos alvo de discriminação (étnica, religiosa, sexual ou outra). Na esfera individual, refere-se ao desenvolvimento das capacidades de um indivíduo, à sua realização pessoal.

Quanto ao verbo inglês to empower (cuja adaptação dá origem ao verbo empoderar), para além dos sentidos de "autorizar" e de "proporcionar", ele também significa "promover a afirmação ou a influência", segundo o dicionário inglês Merriam-Webster Online. Novamente, pesquisas em corpora e em motores de busca atestam a utilização de diversas formas do verbo empoderar.