PT
BR
    Definições



    resenha-mo

    A forma resenha-mopode ser [feminino singular de resenharesenha], [segunda pessoa singular do imperativo de resenharresenhar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de resenharresenhar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    resenharresenhar
    ( re·se·nhar

    re·se·nhar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Referir minuciosamente.

    2. Fazer resenha de.

    3. Enumerar por partes.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de resenharSignificado de resenhar
    resenharesenha
    ( re·se·nha

    re·se·nha

    )


    nome feminino

    1. Enumeração.

    2. Relação.

    3. Descrição minuciosa.

    4. Resumo detalhado de um texto.

    5. Análise crítica de um artigo ou de uma obra (ex.: resenha de um livro). = RECENSÃO

    etimologiaOrigem: derivação regressiva de resenhar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de resenhaSignificado de resenha

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "resenha-mo" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Qual o critério para classificar o verbo comer de substantivo masculino? Venho por este meio mostrar a minha indignação relativamente às entradas como substantivo na pesquisa do verbo "comer" (https://dicionario.priberam.org/comer).


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.