PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "refluis-mo" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    refluente | adj. 2 g.

    Que reflui, que volta para o seu ponto de origem....


    afluir | v. tr. e intr.

    Correr ou dirigir-se em determinada direção ou ponto (ex.: três rios afluem ali)....


    refluir | v. intr. | v. tr. e intr.

    Movimentar-se (a água), de volta para o lugar donde veio....


    repontar | v. intr. | v. tr.

    Aparecer de novo, a pouco e pouco....


    ressacar | v. intr.

    Recuar (a água), depois da rebentação....




    Dúvidas linguísticas


    Vi a palavra organigrama escrita num placard e, apesar de pensar que esta palavra não existe, consultei o vosso dicionário e também encontrei a dita palavra. Penso que a palavra correcta é organograma, mas gostava de ter a certeza.


    Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.