PT
BR
Pesquisar
Definições



reflexo

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
reflexoreflexo
|cs| |cs|
( re·fle·xo

re·fle·xo

)
Imagem

Efeito produzido pela luz reflectida.


adjectivoadjetivo

1. Produzido por reflexão, reflectido.

2. Inconsciente, instintivo, involuntário; que se faz sem consciência do facto.

3. [Gramática] [Gramática] O mesmo que reflexivo.


nome masculino

4. Efeito produzido pela luz reflectida.Imagem

5. Clarão.

6. Efeito da reflexão (da luz, do som, etc.).

7. [Figurado] [Figurado] Imagem confusa, reminiscência.

etimologiaOrigem etimológica:latim reflexus, -a, -um, particípio passado de reflecto, -ere, voltar para trás, dobrar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "reflexo" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?
O verbo espanar, que deriva do italiano spanare e é homónimo do verbo espanar derivado de pano, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa com o sentido “desgastar (uma rosca) até ao ponto da sua inutilização”, sendo, de acordo com o mesmo dicionário, uma palavra de curso mais generalizado no Brasil.