PT
BR
    Definições



    provocadas

    A forma provocadaspode ser [feminino plural de provocadoprovocado] ou [feminino plural particípio passado de provocarprovocar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    provocarprovocar
    ( pro·vo·car

    pro·vo·car

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo, intransitivo e pronominal

    1. Tentar fazer agir ou reagir como reacção. = DESAFIAR, INCITAR

    2. Incitar; excitar.

    3. Fazer propositadamente o que pode ser desagradável a outrem.

    4. Produzir.

    5. Ser a causa de algo. = CAUSAR, ORIGINAR

    6. Tentar despertar excitação ou desejo sexual ou sensual.

    etimologiaOrigem: latim provoco, -are, chamar para fora, mandar sair, mandar vir, estimular, exortar, desafiar, apelar.
    Significado de provocarSignificado de provocar

    Secção de palavras relacionadas

    provocadoprovocado
    ( pro·vo·ca·do

    pro·vo·ca·do

    )


    adjectivoadjetivo

    Que se provocou ou que foi alvo de provocação.

    etimologiaOrigem: particípio de provocar.
    Significado de provocadoSignificado de provocado

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "provocadas" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Tenho uma dúvida com uma forma verbal: mante-lo-à (inserido numa frase do tipo este jogo mante-lo-à entretido durante séculos). É apenas com um acento no A e é um acento grave, certo? Agradecia imenso se me enviassem a forma correcta de escrever esta forma verbal e já agora, que regra é que se aplica na formulação e conjugação destes tempos verbais menos usuais.