PT
BR
Pesquisar
Definições



picanço

A forma picançoé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
picanço1picanço1
( pi·can·ço

pi·can·ço

)


nome masculino

1. [Ornitologia] [Ornitologia] Denominação dada a várias aves passeriformes da família dos laniídeos, dos malaconotídeos e dos vangídeos.

2. [Portugal: Beira, Trás-os-Montes] [Portugal: Beira, Trás-os-Montes] Engenho para tirar água dos poços. = CEGONHA

3. [Brasil] [Brasil] Sujeito que, apesar de esperto, cai em logro.

etimologiaOrigem etimológica: latim picus, -i, picanço, grifo + -anço.
picanço2picanço2
( pi·can·ço

pi·can·ço

)


nome masculino

[Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Acto ou efeito de picar, provocar ou desafiar alguém (ex.: os dois condutores andavam no picanço e provocaram um acidente).

etimologiaOrigem etimológica: picar + -anço.
picançopicanço

Auxiliares de tradução

Traduzir "picanço" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).