PT
BR
Pesquisar
Definições



pairais

A forma pairaisé [segunda pessoa plural do presente do indicativo de pairarpairar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pairarpairar
( pai·rar

pai·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Sustentar-se no ar, com as asas estendidas, sem movimento aparente. = PLANAR

2. [Figurado] [Figurado] Olhar de alto, abranger com o espírito.

3. Estar iminente, ameaçar.

4. Hesitar.

5. [Antigo] [Antigo] Suster; aguentar; parar; aviar; tolerar.

6. [Marinha] [Marinha] Navegar, mudando de rumo frequentemente, consoante a direcção do vento (ex.: o navio pairava). = BORDEJAR

Auxiliares de tradução

Traduzir "pairais" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Gostava que me dessem a expressão latina, e utilizada em português, "per seculum e seculorum..." se possível. Não sei se está correcta na forma apresentada, poderão corrigi-la?
A expressão latina deverá ser per saecula saeculorum. Esta é uma locução adverbial, formada pela preposição per “por”, pelo substantivo neutro saeculum no acusativo plural e pelo mesmo substantivo saeculum no genitivo plural e pode ser traduzida literalmente como “pelos séculos dos séculos” e, menos literalmente, como “para todo o sempre”. Relativamente ao substantivo saeculum, é possível a grafia saeclum e ainda, menos correctas, as grafias seculum e seclum.