PT
BR
Pesquisar
Definições



padejadas

A forma padejadaspode ser [feminino plural de padejadopadejado] ou [feminino plural particípio passado de padejarpadejar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
padejarpadejar
|à| |à|
( pa·de·jar

pa·de·jar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Revolver com a pá (os cereais).

2. [Informal] [Informal] Bambolear, saracotear, mexer.

3. Agitar à moda da pá do remo, sacudir.

4. Adejar.

5. Remar muito lentamente.


verbo intransitivo

6. Fabricar pão.

7. Bater a massa da farinha antes de a meter no forno.

padejadopadejado
( pa·de·ja·do

pa·de·ja·do

)


adjectivoadjetivo

Que se padejou.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de padejar.

padejadaspadejadas

Auxiliares de tradução

Traduzir "padejadas" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Descomentar: no FLiP existe a conjugação do verbo mas pelo que pesquisei na net e dicionários esta palavra não existe em Português. Penso que só é usada em termos informáticos e no Brasil. Qual será o seu significado?
O verbo descomentar não se encontra registado em nenhum dicionário de língua portuguesa à nossa disposição, mas uma pesquisa na Internet revela que é usado tanto em sites portugueses como em sites brasileiros. Nenhum dicionário consegue registar exaustivamente o léxico de uma língua, nomeadamente no que diz respeito a neologismos, dada a grande produtividade da língua, especialmente pela aposição de afixos a palavras já existentes. A palavra encontra-se bem formada, resultando da aposição do prefixo des- ao verbo comentar, e significa “retirar o carácter de comentário a” (ex.: o programador descomentou algumas linhas do código do programa).