PT
BR
Pesquisar
Definições



padejo

A forma padejopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de padejarpadejar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
padejopadejo
|â| ou |ê| ou |âi| |ê|
( pa·de·jo

pa·de·jo

)


nome masculino

1. Acto de padejar.

2. Mister de padeiro ou padeira.

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de padejar.
padejarpadejar
|à| |à|
( pa·de·jar

pa·de·jar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Revolver com a pá (os cereais).

2. [Informal] [Informal] Bambolear, saracotear, mexer.

3. Agitar à moda da pá do remo, sacudir.

4. Adejar.

5. Remar muito lentamente.


verbo intransitivo

6. Fabricar pão.

7. Bater a massa da farinha antes de a meter no forno.

Auxiliares de tradução

Traduzir "padejo" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Como escrevo auto percepção? Junto, com hífen, ou separado?
A palavra autopercepção escreve-se sem hífen, antes ou depois da aplicação das regras para o uso do hífen preconizadas pelo Acordo Ortográfico de 1990 (na norma do Português de Portugal, com a aplicação das regras do Acordo Ortográfico de 1990, deverá escrever-se autoperceção, uma vez que o -p- não pronunciado deve deixar de ser escrito).

Antes da aplicação das regras do Acordo Ortográfico de 1990, o prefixo auto- só se escreve com hífen antes de palavras iniciadas por vogal (ex.: auto-afirmação), h (ex.: auto-hemoterapia), r (ex.: auto-rádio) ou s (ex.: auto-satisfação).

Depois da aplicação das regras do Acordo Ortográfico de 1990, o prefixo auto- só se escreve com hífen antes de palavras iniciadas por o (ex.: auto-observação) ou h (ex.: auto-hemoterapia). Quando o prefixo é seguido de r ou s, estas consoantes são duplicadas (ex.: autorrádio, autossatisfação).




Como grafar "marcha ré": marcha a ré, marcha-ré, marcha ré, marcha-a-ré?
A grafia correcta é sem hífen: marcha à ré (na norma europeia) e marcha a ré (na norma brasileira). A diferença ortográfica entre as duas normas do português deve-se ao facto de, na norma portuguesa, a locução incluir o artigo definido a, o que provoca a crase com a preposição a: marcha à. Na norma brasileira a locução não inclui o artigo definido, pelo que não há crase: marcha a.