PT
BR
Pesquisar
Definições



oprimis

A forma oprimisé [segunda pessoa plural do presente do indicativo de oprimiroprimir].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
oprimiroprimir
( o·pri·mir

o·pri·mir

)
Conjugação:regular.
Particípio:abundante.


verbo transitivo

1. Exercer pressão forte sobre. = PRESSIONAR

2. Causar aperto, pressão ou esmagamento em. = APERTAR, COMPRIMIR

3. Pesar sobre.

4. Dominar ou reprimir com violência ou abuso de poder; ter sob o jugo. = SUBJUGAR, SUBMETER, TIRANIZARLIBERTAR, LIVRAR

5. Sujeitar a encargos ou a ónus. = ONERAR, SOBRECARREGAR


verbo transitivo e intransitivo

6. Causar aflição ou angústia. = AFLIGIR, ANGUSTIAR, ATORMENTAR

etimologiaOrigem etimológica:latim opprimo, -ere.

oprimisoprimis

Auxiliares de tradução

Traduzir "oprimis" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Colibri diz-se: Culibri? ou Colibri (com o som do -o- aberto)? Li que a sílaba acentuada é a última? Sendo aguda, que som tem a sílaba Co-? E porquê, ou seja qual é a regra para a pronunciação desta palavra?
Na questão colocada, está em causa a qualidade da vogal de uma sílaba átona, e não a sua acentuação (a palavra é sempre acentuada na última sílaba: colibri).

A letra o pode corresponder ao som [o], como em avô ou dor, ao som [ɔ], como em avó ou corda, ou ao som [u], como em comida ou carro.

No português europeu, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal o das palavras corda e cordão, o som [ɔ] (vogal mais baixa) da palavra corda (com acento tónico em cor) passa a pronunciar-se [u] (vogal mais alta) em cordão pois a sílaba tónica passou a ser a última cordão. Esta regra geral pode aplicar-se a colibri (como a sílaba tónica é bri, a sílaba co- pode pronunciar-se [ku]), mas no caso desta palavra, há informação lexical, isto é, relativa à própria palavra e não às regras mais gerais da língua, que faz com que, por motivos etimológicos ou outros, a maioria dos falantes pronuncie [kɔ]libri. Esta é então também a pronúncia registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia da Ciências/Verbo e, posteriormente, no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora.




Utilizamos a palavra exemplar quando nos referirmos a uma cópia dum livro. É certo falar num exemplar dum vídeo também, ou será que um vídeo tem cópias em vez de exemplares?
No caso que refere, o substantivo exemplar é sinónimo de cópia (como pode verificar pela hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa), pelo que é correcto dizer, por exemplo, Já só há um exemplar deste vídeo.