PT
BR
    Definições



    mundana

    A forma mundanapode ser [feminino singular de mundanomundano] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    mundanamundana
    ( mun·da·na

    mun·da·na

    )


    nome feminino

    [Depreciativo] [Depreciativo] Mulher que exerce a prostituição. = PROSTITUTA

    etimologiaOrigem: feminino de mundano.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de mundanaSignificado de mundana
    mundanomundano
    ( mun·da·no

    mun·da·no

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que é próprio do mundo, em especial ao mundo material. = MUNDANAL, TERRENOESPIRITUAL

    2. Que não é próprio da religião. = PROFANOESPIRITUAL, MÍSTICO, SAGRADO

    3. Falto de moral, de comedimento.VIRTUOSO

    4. Que é relativo à sociedade, às convenções sociais ou afins (ex.: vida mundana).


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    5. Que ou quem gosta dos bens e prazeres do mundo.

    6. Que ou quem aprecia as visitas, a sociedade, a convivência.

    etimologiaOrigem: latim mundanus, -a, -um.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de mundanoSignificado de mundano

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "mundana" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.