PT
BR
Pesquisar
Definições



manipulámos

Será que queria dizer manipulamos?

A forma manipulámosé [primeira pessoa plural do pretérito perfeito do indicativo de manipularmanipular].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
manipular1manipular1
( ma·ni·pu·lar

ma·ni·pu·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Preparar com as mãos. = MANUSEAR

2. Mexer ou fazer funcionar com a mãos. = MANEJAR, MANUSEAR

3. [Farmácia, Química] [Farmácia, Química] Preparar manualmente certos medicamentos ou químicos. = CONDIR, CONFEIÇOAR

4. [Biologia, Medicina, Química] [Biologia, Medicina, Química] Intervir no desenvolvimento de determinado sistema ou processo, com vista à alteração da sua evolução natural.

5. [Figurado] [Figurado] Condicionar, influenciar, geralmente em proveito próprio.

6. Adulterar, falsificar.

etimologiaOrigem etimológica:francês manipuler.

manipular2manipular2
( ma·ni·pu·lar

ma·ni·pu·lar

)


nome masculino

[História militar] [História militar] Soldado romano que fazia parte de um manípulo.

etimologiaOrigem etimológica:latim manipularis, -e, do manípulo, soldado raso.

manipulámosmanipulámos

Auxiliares de tradução

Traduzir "manipulámos" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual seria a pronúncia correta de besta (animal quadrúpede) e beste (arma para arremessar setas) ? A pronúncia seria a mesma?
As formas besta (animal quadrúpede) e besta [não beste, como refere] (arma para arremessar setas) são homógrafas, i. e., escrevem-se da mesma forma mas têm pronúncias diferentes: besta (arma) pronuncia-se com /é/ (bésta) e besta (quadrúpede) pronuncia-se com /ê/ (bêsta).



A expressão "para inglês ver", utilizada no Brasil, tem o sentido de algo que é feito apenas para atender uma formalidade, sem funcionar na prática, ou significa algo que tem ares de perfeição, de excelência na sua qualidade?
A expressão para inglês ver, utilizada quer no Brasil quer em Portugal, tem o significado “sem validade real, apenas para efeitos de imagem ou aparência” (ex.: o seu cargo era só para inglês ver; fizeram obras de recuperação no edifício para inglês ver).