PT
BR
Pesquisar
Definições



lapide

Será que queria dizer lápide?

A forma lapidepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de lapidarlapidar], [terceira pessoa singular do imperativo de lapidarlapidar] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de lapidarlapidar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
lapidar1lapidar1
( la·pi·dar

la·pi·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Atacar ou matar com pedras. = APEDREJAR

2. Criar superfícies planas e polidas em pedras preciosas. = FACETAR

3. [Figurado] [Figurado] Aperfeiçoar, polir, refinar.

etimologiaOrigem etimológica:latim lapido, -are, atacar com pedras, apedrejar.
lapidar2lapidar2
( la·pi·dar

la·pi·dar

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. De lápide ou a ela relativo.

2. Próprio de lápide.

3. Gravado em lápide.

4. De alta qualidade.

etimologiaOrigem etimológica:latim lapidaris, -e.

Auxiliares de tradução

Traduzir "lapide" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Peço desculpa pelo incómodo, mas já pesquisei em centenas de sítios e não descobri o que pretendo. Vocês sabem qual a palavra para quinhentos equivalente a centésimo para cem?
O numeral correspondente a uma posição 500 (numeral ordinal) ou a uma das 500 partes de um todo (numeral fraccionário) é quingentésimo, como poderá verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.



Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.