PT
BR
    Definições



    lapidarmente

    A forma lapidarmentepode ser [derivação de lapidarlapidar] ou [advérbio].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    lapidarmentelapidarmente
    ( la·pi·dar·men·te

    la·pi·dar·men·te

    )


    advérbio

    De modo lapidar.

    etimologiaOrigem:lapidar + -mente.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de lapidarmente
    lapidar1lapidar1
    ( la·pi·dar

    la·pi·dar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Atacar ou matar com pedras. = APEDREJAR

    2. Criar superfícies planas e polidas em pedras preciosas. = FACETAR

    3. [Figurado] [Figurado] Aperfeiçoar, polir, refinar.

    etimologiaOrigem:latim lapido, -are, atacar com pedras, apedrejar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de lapidar
    lapidar2lapidar2
    ( la·pi·dar

    la·pi·dar

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    1. De lápide ou a ela relativo.

    2. Próprio de lápide.

    3. Gravado em lápide.

    4. De alta qualidade.

    etimologiaOrigem:latim lapidaris, -e.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de lapidar


    Dúvidas linguísticas


    Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?