Esta palavra no dicionário

    imano | adj.

    O mesmo que imane....


    imame | n. m.

    Sacerdote muçulmano que preside às cerimónias do culto....


    imanidade | n. f.

    Qualidade do que é imane....


    inane | adj. 2 g.

    Sem conteúdo....


    imane | adj. 2 g.

    Muito grande....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "imane-mo" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?


      Si e consigo só podem ter valor reflexivo ou podem ser usados quando nos dirigimos a alguém a quem tratamos por "você"? Em relação a para si e consigo, já ouvi dizer que só têm valor reflexivo, não sendo substituíveis por "para o senhor"/"com o senhor", mas sim como "para o senhor mesmo" / "com o senhor mesmo".