PT
BR
Pesquisar
Definições



federei

A forma federeipode ser [primeira pessoa singular do futuro do indicativo de federfeder] ou [primeira pessoa singular do pretérito perfeito do indicativo de federarfederar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
federfeder
|ê| |ê|
( fe·der

fe·der

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Cheirar mal.

2. [Figurado] [Figurado] Causar enfado, ser importuno.

etimologiaOrigem etimológica:latim foeteo, -ere, ter cheiro fétido, cheirar mal, repugnar, ser insuportável.

federarfederar
( fe·de·rar

fe·de·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Reunir ou reunir-se em federação (ex.: as associações sindicais federaram-se). = CONFEDERAR

2. Unir ou unir-se num movimento ou num grupo de interesses comuns.

3. [Desporto] [Esporte] Inscrever ou inscrever-se numa federação desportiva (ex.: este ano federámos 100 atletas; o judoca já se federou).

etimologiaOrigem etimológica:latim foedero, -are, unir por aliança.

federeifederei

Auxiliares de tradução

Traduzir "federei" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.



Ouvi a um treinador de futebol a palavra evoluência referindo-se à evolução da sua equipe. Não creio que exista o vocábulo.
A palavra evoluência não se encontra registada em nenhum dicionário ou vocabulário consultado, nem se encontra em corpora e motores de pesquisa na internet, pelo que será mais aconselhável, de facto, o uso da palavra evolução.

Esta palavra, apesar de não ter curso na língua, parece no entanto ser formada a partir do verbo evoluir com um sufixo (-ência), usado regularmente para formação de substantivos abstractos a partir de verbos, como em antecedência, anuência, dormência, intercorrência, regência ou sobrevivência, por exemplo.