PT
BR
    Definições



    federem

    A forma federempode ser [terceira pessoa plural do futuro do conjuntivo de federfeder], [terceira pessoa plural do imperativo de federarfederar], [terceira pessoa plural do presente do conjuntivo de federarfederar] ou [terceira pessoa plural infinitivo flexionado de federfeder].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    federfeder
    |ê| |ê|
    ( fe·der

    fe·der

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    1. Cheirar mal.

    2. [Figurado] [Figurado] Causar enfado, ser importuno.

    etimologiaOrigem: latim foeteo, -ere, ter cheiro fétido, cheirar mal, repugnar, ser insuportável.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de federSignificado de feder
    federarfederar
    ( fe·de·rar

    fe·de·rar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e pronominal

    1. Reunir ou reunir-se em federação (ex.: as associações sindicais federaram-se). = CONFEDERAR

    2. Unir ou unir-se num movimento ou num grupo de interesses comuns.

    3. [Desporto] [Esporte] Inscrever ou inscrever-se numa federação desportiva (ex.: este ano federámos 100 atletas; o judoca já se federou).

    etimologiaOrigem: latim foedero, -are, unir por aliança.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de federarSignificado de federar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "federem" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Apesar de ter lido as várias respostas sobre o assunto, ainda me restam duas dúvidas quanto ao hífen: carbo-hidrato ou carboidrato? Uma vez que contra-ataque tem hífen, o correto é escrever contra-indicação em vez de contraindicação?


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?