PT
BR
Pesquisar
Definições



escorrega

A forma escorregapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de escorregarescorregar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de escorregarescorregar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
escorregaescorrega
|é| |é|
( es·cor·re·ga

es·cor·re·ga

)
Imagem

Brinquedo constituído por uma prancha de superfície inclinada, para a qual se sobe através de umas escadas, por onde as crianças deslizam até chegarem ao solo.


nome masculino

Brinquedo constituído por uma prancha de superfície inclinada, para a qual se sobe através de umas escadas, por onde as crianças deslizam até chegarem ao solo.Imagem

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de escorregar.

escorregarescorregar
( es·cor·re·gar

es·cor·re·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Resvalar um pé e ser levado pelo próprio peso do corpo.

2. Deslizar.

3. [Figurado] [Figurado] Cometer faltas, erros, indiscrições.

etimologiaOrigem etimológica:latim vulgar *excurricare, do latim excurro, -ere, correr para fora.

escorregaescorrega

Auxiliares de tradução

Traduzir "escorrega" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



As palavras sobre as quais que tenho dúvidas são rentabilidade e rendibilidade. Eu penso que rentabilidade não existe, pois esta palavra refere-se a rendimento e não a rentimento. Ou seja, não se deveria dizer rentabilidade, mas sim rendibilidade. Sei que no vosso site, também tem a designação para a palavra rentabilidade e associam-na a rendibilidade, no entanto gostava de vos perguntar se realmente esta palavra existe, e, se existe, se sempre existiu, ou se só existe desde o novo acordo da língua portuguesa.
As palavras a que se refere estão atestadas em diversos dicionários de língua portuguesa, ainda que os puristas pelejem pela exclusão de rentabilidade em favor de rendibilidade. No entanto, parece ser indiscutível a primazia das formas rentável / rentabilidade (aquelas que alguns consideram galicismos) sobre rendível / rendibilidade (as consideradas correctas), como se pode comprovar, por exemplo, em buscas feitas em páginas da Internet escritas em Português. Certa para uns, errada para outros, a palavra rentabilidade aparece registada já em dicionários do final do século passado (cf. Antônio Geraldo da Cunha, Dicionário Etimológico Nova Fronteira da Língua Portuguesa, Rio de Janeiro, 1982 [1.ª e 2.ª impressões] - Id., 2.ª ed., 1986).