PT
BR
Pesquisar
Definições



prancha

A forma pranchapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de prancharpranchar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de prancharpranchar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pranchaprancha
( pran·cha

pran·cha

)
Imagem

DesportoEsporte

Tábua ou peça plana usada em alguns desportos náuticos (ex.: prancha de bodyboard; prancha de natação; prancha de surf; prancha de windsurf).


nome feminino

1. Tábua grande e grossa de que se podem extrair outras menores por meio de serração. = TABUÃO

2. Tabuão grosso que serve para dar passagem de um barco para outro ou para terra.

3. O mesmo que prancha de saltos.

4. [Armamento] [Armamento] Parte plana da espada, do sabre, do terçado, etc. = FOLHA, LÂMINA

5. [Desporto] [Esporte] Tábua ou peça plana usada em alguns desportos náuticos (ex.: prancha de bodyboard; prancha de natação; prancha de surf; prancha de windsurf).Imagem

6. [Maçonaria] [Maçonaria] Página de papel.

7. Conjunto de tiras de banda desenhada que constituem uma página.


fazer a prancha

Sustentar-se ao cimo de água, deitado de costas.

prancha à vela

[Desporto] [Esporte]  Prancha que se faz mover na água por meio de uma articulação entre o mastro e a vela orientável em todos os sentidos.

[Desporto] [Esporte]  Actividade ou desporto aquático que consiste em se deslocar sobre uma prancha com vela.Imagem

prancha de saltos

Tábua ou plataforma usada para dar saltos para a água.Imagem = PRANCHA

etimologiaOrigem etimológica:francês planche.

prancharpranchar
( pran·char

pran·char

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar pranchada em.


verbo intransitivo

2. [Brasil] [Brasil] Estender-se ao comprido ou cair de frente para o chão (falando-se do cavalo). = CHAPAR-SE, PRANCHEAR

etimologiaOrigem etimológica:prancha + -ar.

pranchaprancha

Auxiliares de tradução

Traduzir "prancha" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual seria a pronúncia correta de besta (animal quadrúpede) e beste (arma para arremessar setas) ? A pronúncia seria a mesma?
As formas besta (animal quadrúpede) e besta [não beste, como refere] (arma para arremessar setas) são homógrafas, i. e., escrevem-se da mesma forma mas têm pronúncias diferentes: besta (arma) pronuncia-se com /é/ (bésta) e besta (quadrúpede) pronuncia-se com /ê/ (bêsta).



Tenho sempre uma dúvida: utiliza-se crase antes de pronomes demonstrativos como esse, essa, esta, este?
A crase é a contracção de duas vogais iguais, sendo à (contracção da preposição a com o artigo definido a) a crase mais frequente. Para que se justifique esta crase é necessário que haja um contexto em que estejam presentes a preposição a e o artigo a (ex.: A [artigo] menina estava em casa; Entregou uma carta a [preposição] uma menina; Entregou uma carta à [preposição + artigo] menina). Ora, os pronomes demonstrativos não coocorrem com preposições (ex.: Esta menina estava em casa; *A [artigo] esta menina estava em casa; Entregou a carta a [preposição] esta menina; *Entregou a carta à [preposição + artigo] esta menina; o asterisco indica agramaticalidade), pelo que não poderá haver crase antes de artigos demonstrativos, mas apenas a ocorrência da preposição, quando o contexto o justifique.

Além do que foi dito acima, é de referir que pode haver crase com um artigo demonstrativo começado por a- (ex.: Não prestou atenção àquilo [preposição a + pronome demonstrativo aquilo]), mas trata-se da contracção da preposição a com a primeira vogal do pronome demonstrativo (ex.: àquele, àqueloutro, àquilo).