Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

escorregadiço

escorregadiçoescorregadiço | adj.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

es·cor·re·ga·di·ço es·cor·re·ga·di·ço


(escorregar + -diço)
adjectivo
adjetivo

1. Em que é fácil escorregar.

2. [Figurado]   [Figurado]  Que tem tendência para o mal ou para o vício.


SinónimoSinônimo Geral: ESCORREGADIO

pub

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

O fenómeno revela um notável viés em tema tam escorregadiço como o dos padrons de comportamento do investimento internacional..

Em O Eco de Ponte Caldelas

SUPER ÁGUIAS CHEGAM AO BRASIL DEPOIS DE GANHAR CAN  As Super Águias, de regresso ao topo da hierarquia do futebol africano, após o triunfo na CAN’2013 e de uma qualificação imaculada para o Mundial, pretendem impor o seu futebol vertical e veloz no Brasil, onde a meta dos comandados do superchefe Stephen Keshi é repetir…

Em Futebol Total

é fluido e escorregadiço por isso quando caímos em nós Tumba!!

Em 12h30

O chão do caminho da azenha estava ensopado e, em determinados sítios, escorregadiço ..

Em iasousa.blogs.sapo.pt

...programa da TSF “ Gente que Conta ” foi possível ouvir e constatar um escorregadiço resvalar (um ‘ lapsus linguae ’) para

Em PONTE EUROPA
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber se a palavra real admite duas formas de plural: réis e reais, assim como mel, temos: méis e meles?
Efectivamente a palavra real admite o plural réis (não confundir com reis, plural de rei), mas apenas na acepção de antiga unidade monetária de Portugal e do Brasil. Nas restantes acepções de adjectivo e de substantivo masculino, incluindo a da actual unidade monetária do Brasil, só é admitida a forma plural reais. Não se trata assim de um duplo plural, ao contrário do caso de mel.



Na escrita de uma carta, é comum o uso da expressão "Olá João,", seja qual for o nome. A questão que coloco é: não deveria "Olá" estar separado de "João "por uma vírgula? Do ponto de vista gramatical, João não funciona como um vocativo? Há outras expressões como "Querido João, " que as pessoas usam para justificar a primeira, mas a relação de Querido e Olá para com o substantivo é diferente e justifica a meu ver uma diferença no uso da vírgula. Podiam esclarecer não somente com a frequência do uso das expressões, mas com uma interpretação da função do símbolo "," como identificador de uma transição pré e pós vírgula?
Na expressão "olá, João", o nome João corresponde de facto ao vocativo, pois introduz uma interpelação ou chamamento, e deve estar separado da interjeição olá por uma vírgula.

Na interpelação querido João, não estamos perante uma expressão com a mesma estrutura, uma vez que querido é adjectivo que qualifica o nome próprio do qual não deverá ser separado por vírgula. Este adjectivo fará também parte do vocativo se for usado com uma interjeição como olá (ex.: olá, querido João).

pub

Palavra do dia

es·ta·me·nha es·ta·me·nha


(latim staminea, feminino de stamineus, -a, -um, filamentoso)
nome feminino

1. Tecido grosseiro de lã.

2. Hábito de frade, geralmente feito desse tecido. = BUREL

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/escorregadi%C3%A7o [consultado em 06-10-2022]