PT
BR
Pesquisar
Definições



entrelinhadas

A forma entrelinhadaspode ser [feminino plural de entrelinhadoentrelinhado] ou [feminino plural particípio passado de entrelinharentrelinhar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
entrelinharentrelinhar
( en·tre·li·nhar

en·tre·li·nhar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Escrever nas entrelinhas.

2. Traduzir ou comentar no espaço entre as linhas de um texto.

3. [Tipografia] [Tipografia] Inserir ou aumentar espaços em branco entre as linhas de um texto. = ESPACEJAR, FAIAR

4. Meter no meio de algo. = INSERIR, INTERCALAR, INTERPOR, INTERVALAR

etimologiaOrigem etimológica:entrelinha + -ar.
entrelinhadoentrelinhado
( en·tre·li·nha·do

en·tre·li·nha·do

)


adjectivoadjetivo

Que se entrelinhou.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de entrelinhar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "entrelinhadas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.




Por que motivo algumas palavras fazem o diminutivo com S e outras com Z?
Entre os sufixos mais produtivos para a formação de diminutivos encontram-se -inho e -zinho. Desta forma, poderá, por exemplo, formar as palavras livrinho (livro + -inho) e livrozinho (livro + -zinho). Só poderá haver um -s- num diminutivo se a palavra primitiva já o contiver, pois não há, em português, um sufixo -sinho. Por exemplo, nas palavras adeusinho ou vasinho há um -s- porque as palavras são formadas de adeus ou vaso + -inho.