PT
BR
Pesquisar
    Definições



    encontrar-mos

    A forma encontrar-mospode ser [infinitivo de encontrarencontrar], [primeira pessoa singular do futuro do conjuntivo de encontrarencontrar], [primeira pessoa singular infinitivo flexionado de encontrarencontrar], [terceira pessoa singular do futuro do conjuntivo de encontrarencontrar] ou [terceira pessoa singular infinitivo flexionado de encontrarencontrar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    encontrarencontrar
    ( en·con·trar

    en·con·trar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Fazer encontro de; ficar em frente de.

    2. Dar casualmente com. = ACHAR, DEPARAR

    3. Ver na rua; passar por.

    4. Passar a ter determinado conhecimento ou determinada ideia (ex.: encontrar a solução; não conseguiu encontrar uma desculpa). = ATINAR, DESCOBRIR, INVENTAR

    5. Liquidar, saldar.

    6. Compensar (ex.: encontrar o deve e o haver).

    7. Ir de encontro a. = CHOCAR

    8. Ser contrário a. = CHOCAR, CONTRARIAR, OFENDER, OPOR-SE


    verbo transitivo e pronominal

    9. Estar em ou ir a determinado local ao mesmo tempo que outrem.


    verbo pronominal

    10. Estar em determinada condição ou situação (ex.: ele encontra-se fragilizado; encontraram-se em apuros). = ACHAR-SE, VER-SE

    11. Dar-se encontrão. = CHOCAR, EMBATER

    12. Contradizer-se mutuamente.

    13. Concorrer.

    14. Ser da mesma opinião que outrem.

    15. Bater-se em duelo ou competição.

    etimologiaOrigem etimológica: latim tardio *incontrare, do latim in, em + contra, em frente, defronte, ao contrário, contrariamente.
    Significado de encontrar
   Significado de encontrar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "encontrar-mos" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    No seguinte exemplo, o pronome do complemento directo deve vir antes ou depois do verbo?
    - Já fizeste o trabalho?
    - Sim, acabei de o fazer. / Sim, acabei de fazê-lo.
    - Não, ainda tenho de o fazer. / Não, ainda tenho de fazê-lo.


    Na definição da palavra crachá, vocês referem a sua origem francesa: do Fr. crachat s. m., insígnia honorífica que se traz ao peito; condecoração; venera. Mas crachá em francês significa "escarro, secreção" (ver http://www.cnrtl.fr/definition/crachat/substantif). Podem esclarecer?