PT
BR
    Definições



    empossado

    A forma empossadopode ser [masculino singular particípio passado de empossarempossar], [adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino] ou [adjectivoadjetivo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    empossadoempossado
    ( em·pos·sa·do

    em·pos·sa·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que se empossou.


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    2. Que ou quem toma posse (ex.: foi feita a verificação da identidade dos empossados; equipa empossada).

    etimologiaOrigem: particípio de empossar.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: empoçado.
    Significado de empossadoSignificado de empossado
    empossarempossar
    ( em·pos·sar

    em·pos·sar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Investir na posse.


    verbo pronominal

    2. Apossar-se.

    etimologiaOrigem: em- + posse + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: empoçar.
    Significado de empossarSignificado de empossar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "empossado" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.