PT
BR
Pesquisar
Definições



dizimara

Será que queria dizer dizimará?

A forma dizimarapode ser [primeira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de dizimardizimar] ou [terceira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de dizimardizimar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
dizimardizimar
( di·zi·mar

di·zi·mar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. [Militar] [Militar] Punir de morte uma de cada dez pessoas designadas pela sorte.

2. [Por extensão] [Por extensão] Provocar a morte de grande número de indivíduos. = EXTERMINAR

3. Lançar imposto de dízima sobre.

4. [Figurado] [Figurado] Destruir parte de.

5. Diminuir; desfalcar.

etimologiaOrigem etimológica:latim decimo, -are.

dizimaradizimara

Auxiliares de tradução

Traduzir "dizimara" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Conhecem a existência de algum documento que possua informação sobre a frequência de ocorrência de palavras portuguesas?
Os resultados do projecto Léxico Multifuncional Computorizado do Português Contemporâneo estão disponíveis no site do Centro de Linguística da Universidade de Lisboa. Aí poderá ter acesso a um léxico de frequências de 26443 vocábulos baseado na análise de corpora.