PT
BR
Pesquisar
Definições



dízima

Será que queria dizer dizima?

A forma dízimapode ser [feminino singular de dízimodízimo] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
dízimadízima
( dí·zi·ma

dí·zi·ma

)


nome feminino

1. Décima parte. = DÉCIMO, DÍZIMO

2. Contribuição avaliada na décima parte de um rendimento. = DÉCIMA, DÍZIMO

3. Fracção decimal (em que se transforma uma fracção ordinária).


dízima finita

Fracção que tem um número finito de algarismos.

dízima infinita

Fracção que tem um número infinito de algarismos.

dízima periódica

Fracção decimal em que os mesmos algarismos se repetem na mesma ordem (ex.: 0,376376376).

etimologiaOrigem etimológica:feminino de dízimo.

dízimodízimo
( dí·zi·mo

dí·zi·mo

)


nome masculino

1. Décima parte. = DÉCIMO, DÍZIMA

2. Contribuição avaliada na décima parte de um rendimento. = DÉCIMA, DÍZIMA

3. Contribuição que a Igreja católica exigia dos fiéis, e que consistia na décima parte dos frutos que colhiam.

4. Antigo imposto de pescado cobrado pela Guarda Fiscal.


adjectivoadjetivo

5. Relativo à décima parte.

etimologiaOrigem etimológica:latim decimus, -a, -um, décimo, décima parte.

dízimadízima

Auxiliares de tradução

Traduzir "dízima" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Existe na língua portuguesa "dativo de interesse" tal como existe em castelhano?
Em português, o pronome de interesse é de uso bastante frequente, sobretudo num nível de linguagem mais coloquial. Em frases como come-me a sopa ou tu não me sejas bisbilhoteiro, o dativo de interesse, ou dativo ético, tem função meramente expressiva ou enfática. Este tipo de construção indica que a pessoa que fala está claramente interessada na exortação que faz ou na realização do seu desejo ou da sua vontade.