PT
BR
Pesquisar
Definições



dízima

Será que queria dizer dizima?

A forma dízimapode ser [feminino singular de dízimodízimo] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
dízimadízima
( dí·zi·ma

dí·zi·ma

)


nome feminino

1. Décima parte. = DÉCIMO, DÍZIMO

2. Contribuição avaliada na décima parte de um rendimento. = DÉCIMA, DÍZIMO

3. Fracção decimal (em que se transforma uma fracção ordinária).


dízima finita

Fracção que tem um número finito de algarismos.

dízima infinita

Fracção que tem um número infinito de algarismos.

dízima periódica

Fracção decimal em que os mesmos algarismos se repetem na mesma ordem (ex.: 0,376376376).

etimologiaOrigem etimológica:feminino de dízimo.
dízimodízimo
( dí·zi·mo

dí·zi·mo

)


nome masculino

1. Décima parte. = DÉCIMO, DÍZIMA

2. Contribuição avaliada na décima parte de um rendimento. = DÉCIMA, DÍZIMA

3. Contribuição que a Igreja católica exigia dos fiéis, e que consistia na décima parte dos frutos que colhiam.

4. Antigo imposto de pescado cobrado pela Guarda Fiscal.


adjectivoadjetivo

5. Relativo à décima parte.

etimologiaOrigem etimológica:latim decimus, -a, -um, décimo, décima parte.

Auxiliares de tradução

Traduzir "dízima" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Como é correcto? Junta de Freguesia do Samouco ou Junta de Freguesia de Samouco?
A utilização do topónimo Samouco com o artigo definido (ex.: Junta de Freguesia do Samouco) parece ser bastante mais frequente do que a sua utilização sem artigo (ex.: Junta de Freguesia de Samouco), a avaliar por pesquisas em corpora e motores de busca da Internet, o que se poderá explicar pelo facto de o topónimo ter origem no nome comum samouco.



As palavras Aveiro e petrologia lêem-se uma com o a aberto e a outra com o e aberto. Reparo no entanto a falta de acentuação. Será que isto se deverá à etimologia das palavras?
A acentuação gráfica das palavras em português não serve para indicar a qualidade das vogais, mas sim para marcar a sílaba tónica. Assim, Aveiro e petrologia não têm acento gráfico porque se trata de palavras graves (acentuadas nas sílabas -vei- e -gi-, respectivamente), que, de um modo geral, não são acentuadas graficamente no sistema ortográfico português.

O facto de a primeira poder ser lida com um a aberto e a segunda com um e aberto (embora a pronúncia de petrologia com e central fechado, como o e de se, seja muito mais comum no português europeu) não implica a necessidade de uso de diacrítico. Veja-se, a título de exemplo, o caso dos homógrafos forma (ó) e forma (ô), a que correspondem sentidos e produções fonéticas diferentes, mas cuja distinção é feita através do contexto em que ocorrem e não através do uso de acentuação gráfica (o Acordo Ortográfico de 1990 indica que o uso do acento circunflexo é facultativo no caso destes homógrafos).

Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, há casos excepcionais de uso dos acentos gráficos, sempre em sílabas tónicas, para distinção entre palavras homónimas com categorias morfossintácticas diferentes (ex.: pelo [preposição] / pêlo [nome] ; para [preposição] / pára [forma do verbo parar]). O Acordo de 1990 prevê que o acento distintivo nos exemplos acima mencionados seja eliminado, mas mantém-no no caso de por [preposição] / pôr [verbo].