PT
BR
Pesquisar
Definições



deslustre

A forma deslustrepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de deslustrardeslustrar], [terceira pessoa singular do imperativo de deslustrardeslustrar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de deslustrardeslustrar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
deslustredeslustre
( des·lus·tre

des·lus·tre

)


nome masculino

1. Empanamento.

2. [Figurado] [Figurado] Desdouro.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: DESLUSTRO

deslustrardeslustrar
( des·lus·trar

des·lus·trar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tirar o lustre de (total ou parcialmente). = EMBACIAR, EMPANARLUSTRAR, POLIR

2. Comprometer o nome ou a fama de algo ou alguém. = INFAMAR, MACULAR

3. [Figurado] [Figurado] Desonrar; desdourar; desacreditar.


verbo pronominal

4. Perder o lustre.LUSTRAR

5. [Figurado] [Figurado] Poluir-se, macular o seu nome.

etimologiaOrigem etimológica:des- + lustrar.

deslustredeslustre

Auxiliares de tradução

Traduzir "deslustre" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Como se diz: existe diferenças significativas ou existem diferenças significativas entre duas populações?
O verbo existir é intransitivo e deve concordar com o sujeito, que, na frase em apreço, corresponde a um plural (diferenças significativas). Por este motivo, a frase correcta será existem diferenças significativas.

Esta hesitação em efectuar a concordância do verbo existir com o seu sujeito deriva provavelmente do facto de este verbo ser sinónimo, em algumas acepções, do verbo haver, que, neste sentido, é impessoal, isto é, não tem sujeito e deve sempre ser conjugado na terceira pessoa do singular (ex.: há diferenças significativas).