PT
BR
Pesquisar
Definições



desaires

A forma desairesé [masculino plural de desairedesaire].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
desairedesaire
( de·sai·re

de·sai·re

)


nome masculino

1. Falta de elegância ou de garbo. = DESELEGÂNCIAGENTILEZA

2. Aquilo que mancha a reputação; defeito moral. = DESDOURO, DESLUSTRE, DESONRA, LABÉU, NÓDOA, VERGONHA, VÍCIOVIRTUDE

3. Acção pouco airosa.

4. Coisa ou acontecimento, geralmente imprevisto, que contraria ou dificulta (ex.: desaire amoroso; desaires da fortuna). = CONTRATEMPO, FRACASSO, REVÉSÊXITO, SUCESSO

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: DESAR

etimologiaOrigem etimológica:espanhol desaire.

Auxiliares de tradução

Traduzir "desaires" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como se escreve: quere-la ou querêla?
As grafias quere-la, querê-la e querela são formas parónimas, isto é, formas diferentes com grafia e som semelhantes.

As formas quere-la e querê-la correspondem a formas verbais do verbo querer seguidas do clítico a, na forma -la (o pronome clítico -a assume a forma -la quando a forma verbal que o precede termina em -r, -s ou -z); quere-la pode transcrever-se foneticamente ['k3rilá] e corresponde à segunda pessoa do presente do indicativo (ex.: tu queres a sopa? = quere-la?), enquanto querê-la pode transcrever-se foneticamente [ki'relá] e corresponde ao infinitivo (ex.: para alcançares alguma coisa, tens de querê-la muito).

A grafia querela pode transcrever-se foneticamente [ki'r3lá] e corresponde a um substantivo feminino, cujo significado poderá consultar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.




Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).