Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

reputação

reputaçãoreputação | n. f.
derivação fem. sing. de reputarreputar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

re·pu·ta·ção re·pu·ta·ção


(latim reputatio, -onis, ponderação, meditação, exame)
nome feminino

1. Conceito; opinião pública, favorável ou desfavorável.

2. Fama; renome; nomeada.


re·pu·tar re·pu·tar

- ConjugarConjugar

(latim reputo, -are, calcular, meditar, ponderar)
verbo transitivo

1. Ter em conta de, considerar.

2. Julgar, crer.

3. Avaliar.

4. Dar reputação ou bom nome a.

verbo pronominal

5. Considerar-se, julgar-se.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "reputação" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Filhos da lenda Tom "King" Spade, os irmãos aprenderam a ganhar reputação , mantendo a sua vida privada longe do mundo do wrestling..

Em www.wrestling-noticias.com

trabalho publicitário da autora mas tem qualidade e a fábrica tem reputação , está situada em Belo Horizonte..

Em a peida é um regalo ... do nariz a gente trata

construído sobre a reputação dos grandes aviões de passageiros Douglas - começando com o DC-3, o carro-chefe da...

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

Filhos da lenda Tom "King" Spade, os irmãos aprenderam a ganhar reputação , mantendo a sua vida privada longe do mundo do wrestling..

Em www.wrestling-noticias.com

O sucesso alcançado com esta obra firmou sua reputação como escritora, tendo sido premiada com

Em Geopedrados
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostava de saber o emprego das maiúsculas na língua portuguesa.
O uso das maiúsculas está regulamentado para o português europeu nas bases XXXIX a XLVII do Acordo Ortográfico de 1945, a que poderá aceder seguindo a hiperligação.

O Acordo Ortográfico de 1990 altera, através da sua Base XIX, alguns usos decorrentes das disposições de 1945, nomeadamente a não obrigatoriedade de maiúsculas em meses e estações do ano.




Já percebi que, com a entrada em vigor do acordo ortográfico de 1990, os nomes dos meses e das estações do ano passarão a ser escritos em minúsculas. O que eu não percebi é a razão dessa alteração. Alguém me pode esclarecer? Diga-se de passagem que também nunca percebi porque é que, desde o acordo ortográfico de 1945, os nomes dos dias da semana passaram a ser escritos com minúsculas... Será pela mesma razão?
O uso de maiúsculas está integrado num conjunto de regras ortográficas convencionadas. Neste caso, os nomes de meses e estações do ano passaram a ser considerados nomes comuns com o Acordo Ortográfico de 1990, atendendo ao seu paradigma morfológico e à aproximação ao paradigma dos dias da semana.

Relativamente aos nomes dos dias da semana e da sua grafia com minúscula já segundo o Acordo Ortográfico de 1945, Rebelo Gonçalves (Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa, Coimbra: Atlântida Livraria Editora, 1947, p. 301) referia como único argumento que “ao contrário dos demais cronónimos, os nomes dos dias da semana escrevem-se, em obediência à tradição, com minúscula inicial”, o que não é minimamente esclarecedor, mas nos elucida sobre o tipo de lógica subjacente às convenções ortográficas.

pub

Palavra do dia

ra·vi·o·lo ra·vi·o·lo


(italiano raviolo)
nome masculino

1. [Culinária]   [Culinária]  Pequeno pastel, geralmente quadrado, de massa alimentícia com recheio finamente picado.


raviolos
nome masculino plural

2. [Culinária]   [Culinária]  Prato confeccionado com essa massa. = RAVIÓIS


SinónimoSinônimo Geral: RAVIÓLI

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/reputa%C3%A7%C3%A3o [consultado em 19-09-2021]