PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "crisma-se-nos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    confirmar | v. tr. | v. pron.

    Afirmar de modo insuspeito o que já se tinha por verdadeiro ou que já se sabia vagamente....


    crismar | v. tr. | v. pron.

    Conferir o crisma a....


    Afirmação indubitável de uma notícia duvidosa....


    crisma | n. m. | n. m. ou f.

    Óleo que serve para administrar certos sacramentos....


    crismando | n. m.

    Pessoa que vai receber o sacramento do crisma....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    "Lembro ainda que alguns médicos estão com o período 2006/2007 vencidos, necessitando o agendamento e regulamentarização destes o mais breve possível." Tenho dúvidas na palavra regulamentarização. Está correta? Eu acho que não.