Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

coleiro

coleirocoleiro | n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

co·lei·ro co·lei·ro


nome masculino

1. [Ornitologia]   [Ornitologia]  Ave canora do Brasil que parece ter ao pescoço uma gravata preta.

2. [Regionalismo]   [Regionalismo]  Cesto grande e comprido para transportar uvas ou estrume às costas.

pub

Parecidas

Anagramas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

Durante o encontro do Papa com a presidente de Malta, Marie-Louise Coleiro Preca, foram evocados temas de interesse comum, como o fenômeno migratório, a cooperação ao...

Em Blog da Sagrada Família

...Ourém recebeu, neste dia 16 de maio, a Presidente da República de Malta, Marie-Louise Coleiro Preca, e o Presidente da República Portuguesa, Marcelo Rebelo de Sousa..

Em AUREN - Por Ourém e pelos oureenses!

...próximo dia 16 de maio a visita da Presidente da República de Malta, Marie-Louise Coleiro Preca, momento que contará com a presença do Presidente da República Portuguesa, Marcelo Rebelo...

Em AUREN - Por Ourém e pelos oureenses!

-Louise Coleiro Preca (Patrona da Mediterrean Tourism Foundation )..

Em noticiarregiaodoribatejo.blogs.sapo.pt

É um coleiro , o que faz com que o meu pai me critique e diga que...

Em opequenitates.blogs.sapo.pt
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostaria de tirar uma dúvida sobre a grafia da cidade marroquina de Marraqueche. Gostaria ainda de saber se está correcto escrever assim sem antepor artigos a todos estes países: ...designadamente França, Itália, Espanha, Malta...
A grafia do topónimo marroquino deveria ser, segundo Rebelo Gonçalves no Vocabulário da Língua Portuguesa de 1966, Marráquexe, mantendo a acentuação esdrúxula da língua de origem. Podemos no entanto verificar, através de pesquisas em corpora e motores de busca, que esta forma é muito pouco usada em português, sendo a forma Marraquexe muito mais usual (esta acentuação grave é considerada por alguns um galicismo, mas na verdade aproxima-se também da acentuação mais regular do português).

Em relação ao uso de artigo antes de certos topónimos, ela é discutível e é difícil encontrar critérios coerentes que a regulem, mas em enumerações como a que refere é muito normal não haver utilização de artigo (ex.: Diversos países assinaram o acordo, designadamente França, Itália, Espanha e Malta). Noutros contextos, as gramáticas são pouco claras, pois é difícil estabelecer critérios exaustivos. Os países referidos, porém, surgem frequentemente na lista de topónimos que no português de Portugal dispensam artigo (ex.: Ele está em França; Foi a Malta nas férias) ao contrário de outros que o exigem (ex.: Ele está no Brasil; Foi à Argentina nas férias).




A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo -mente (ex.: praticamente, serodiamente, visivelmente) ou com os sufixos iniciados por z (ex.: pezinho, sozinho). Seguindo a hiperligação para o Acordo Ortográfico em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.
pub

Palavra do dia

su·ma·ca su·ma·ca


(neerlandês smak)
nome feminino

[Náutica]   [Náutica]  Embarcação rasa e ligeira, de dois mastros, usada especialmente na América do Sul (ex.: sumacas de cabotagem fluvial).

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/coleiro [consultado em 29-01-2022]