PT
BR
Pesquisar
Definições



barafusteis

A forma barafusteisé [segunda pessoa plural do presente do conjuntivo de barafustarbarafustar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
barafustarbarafustar
( ba·ra·fus·tar

ba·ra·fus·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Manifestar indignação ou reprovação em relação a algo (ex.: barafustaram contra aquela medida; barafustou que a empresa não tinha consideração pelos clientes; se não barafustarem, ninguém responde). = PROTESTAR, RECLAMAR, REZINGAR


verbo intransitivo

2. Lutar para conseguir um fim. = AFANAR-SE, ESFORÇAR-SE, FORCEJAR

3. Movimentar o corpo para se libertar ou mostrar fúria. = DEBATER-SE, ESPERNEAR, ESTREBUCHAR

4. Lidar em barafundas.


verbo transitivo

5. [Pouco usado] [Pouco usado] Planear ou andar pensando em.


verbo transitivo e pronominal

6. [Pouco usado] [Pouco usado] Entrar de tropel ou desordenadamente; transpor ou penetrar de forma impetuosa.

etimologiaOrigem etimológica:origem obscura.

barafusteisbarafusteis

Auxiliares de tradução

Traduzir "barafusteis" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Existe na língua portuguesa "dativo de interesse" tal como existe em castelhano?
Em português, o pronome de interesse é de uso bastante frequente, sobretudo num nível de linguagem mais coloquial. Em frases como come-me a sopa ou tu não me sejas bisbilhoteiro, o dativo de interesse, ou dativo ético, tem função meramente expressiva ou enfática. Este tipo de construção indica que a pessoa que fala está claramente interessada na exortação que faz ou na realização do seu desejo ou da sua vontade.