PT
BR
Pesquisar
Definições



barafustar

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
barafustarbarafustar
( ba·ra·fus·tar

ba·ra·fus·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Manifestar indignação ou reprovação em relação a algo (ex.: barafustaram contra aquela medida; barafustou que a empresa não tinha consideração pelos clientes; se não barafustarem, ninguém responde). = PROTESTAR, RECLAMAR, REZINGAR


verbo intransitivo

2. Lutar para conseguir um fim. = AFANAR-SE, ESFORÇAR-SE, FORCEJAR

3. Movimentar o corpo para se libertar ou mostrar fúria. = DEBATER-SE, ESPERNEAR, ESTREBUCHAR

4. Lidar em barafundas.


verbo transitivo

5. [Pouco usado] [Pouco usado] Planear ou andar pensando em.


verbo transitivo e pronominal

6. [Pouco usado] [Pouco usado] Entrar de tropel ou desordenadamente; transpor ou penetrar de forma impetuosa.

etimologiaOrigem etimológica:origem obscura.

Auxiliares de tradução

Traduzir "barafustar" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.



Ao fazer a pesquisa do termo prescindir, observei que constava como verbo intransitivo. Pesquisei, no entanto, no dicionário Aurélio e constava como verbo transitivo. Gostaria de alertar para esse possível erro.
Apesar de, actualmente, o verbo prescindir dever ser considerado um verbo transitivo indirecto, como faz o Aurélio, a classificação mais tradicional em dicionários portugueses (diferentemente de dicionários brasileiros como o Aurélio ou o Houaiss) é classificar verbos com regência de proposições que não sejam a (como "entregar a") como intransitivos (como é o caso de "prescindir de"). Em casos semelhantes, é normal encontrar discrepâncias entre dicionários portugueses e brasileiros, sendo a classificação dos segundos geralmente mais rigorosa.