PT
BR
Pesquisar
Definições



bacorinho

A forma bacorinhopode ser [derivação masculino singular de bácorobácoro] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
bacorinhobacorinho
( ba·co·ri·nho

ba·co·ri·nho

)


nome masculino

1. Pequeno bácoro.

2. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Criança pequena. = BACORIM

3. [Portugal: Minho] [Portugal: Minho] [Viticultura] [Viticultura] Variedade de figo pequeno e temporão.

etimologiaOrigem etimológica:bácoro + -inho.
bácorobácoro
( bá·co·ro

bá·co·ro

)
Imagem

Porco pequeno e novo.


nome masculino

Porco pequeno e novo.Imagem = BÁCARO, LEITÃO

etimologiaOrigem etimológica:origem controversa, talvez do árabe magrebino bakuri, cordeiro precoce.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:bacorada, cochinada.


Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?
O verbo espanar, que deriva do italiano spanare e é homónimo do verbo espanar derivado de pano, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa com o sentido “desgastar (uma rosca) até ao ponto da sua inutilização”, sendo, de acordo com o mesmo dicionário, uma palavra de curso mais generalizado no Brasil.