PT
BR
Pesquisar
Definições



assíntota

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
assímptotaassímptota ou assíntotaassímptota
|ptu| ou |tu| |ptu| ou |tu| ||
( as·símp·to·ta as·símp·to·ta ou as·sín·to·ta

as·símp·to·ta

)


nome feminino

[Geometria] [Geometria] O mesmo que assimptota.

etimologiaOrigem etimológica:grego asúmptotos, -os, -on, que não cabe, que não coincide, que não toca.
sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: assíntota.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: assímptota.
grafiaGrafia no Brasil:assímptota.
grafiaGrafia em Portugal:assíntota.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




Gostava que me dessem a expressão latina, e utilizada em português, "per seculum e seculorum..." se possível. Não sei se está correcta na forma apresentada, poderão corrigi-la?
A expressão latina deverá ser per saecula saeculorum. Esta é uma locução adverbial, formada pela preposição per “por”, pelo substantivo neutro saeculum no acusativo plural e pelo mesmo substantivo saeculum no genitivo plural e pode ser traduzida literalmente como “pelos séculos dos séculos” e, menos literalmente, como “para todo o sempre”. Relativamente ao substantivo saeculum, é possível a grafia saeclum e ainda, menos correctas, as grafias seculum e seclum.