PT
BR
Pesquisar
Definições



angulo

Será que queria dizer ÂNGULO?

A forma anguloé [primeira pessoa singular do presente do indicativo de angularangular].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
angular1angular1
( an·gu·lar

an·gu·lar

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que forma ou tem ângulo ou ângulos.

2. Do ângulo.

3. Diz-se da pedra que forma o cunhal do edifício.

etimologiaOrigem etimológica: latim angularis, -e.
iconeConfrontar: angolar.
angular2angular2
( an·gu·lar

an·gu·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

Formar ou tomar forma de um ângulo.

etimologiaOrigem etimológica: latim angulo, -are, dar forma de ângulo, torcer-se.
iconeConfrontar: angolar.
anguloangulo

Auxiliares de tradução

Traduzir "angulo" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.



Escreve-se interdisciplinaridade ou interdisciplinariedade? Também tenho dúvidas se devo escrever pré-estabelecidas ou preestabelecidas.
A forma correcta é interdisciplinaridade, como poderá confirmar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Esta palavra resulta da aposição do prefixo inter- ao substantivo disciplinaridade, que, por sua vez, deriva da junção do sufixo -idade ao adjectivo disciplinar. A terminação -iedade não é um sufixo produtivo em português, pelo que a forma *interdisciplinariedade não se considera bem formada; as palavras terminadas em -iedade resultam normalmente da aposição do sufixo -edade a um adjectivo com a terminação átona -io (ex.: arbitrário > arbitrariedade; solidário > solidariedade) ou derivam directamente do latim (ex.: propriedade < latim proprietatis; variedade < latim varietatis).

Os dicionários de língua portuguesa registam as formas preestabelecer e preestabelecido, sem hífen, pois na sua formação está presente o prefixo pre-, com o qual nunca se usa hífen para fazer a separação do elemento posterior (ex.: prealegar, predefinição, preexistente). Este prefixo está relacionado com o sufixo pré-, que, segundo o Acordo Ortográfico, na base XXIX, exige sempre a utilização do hífen por se tratar de um prefixo com acentuação gráfica (ex.: pré-escolar, pré-histórico, pré-molar).