PT
BR
    Definições



    ancoramento

    A forma ancoramentopode ser [derivação masculino singular de ancorarancorar] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    ancoramentoancoramento
    ( an·co·ra·men·to

    an·co·ra·men·to

    )


    nome masculino

    Acto ou efeito de ancorar.

    etimologiaOrigem: ancorar + -mento.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de ancoramentoSignificado de ancoramento
    ancorarancorar
    ( an·co·rar

    an·co·rar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    1. Lançar âncora, fundear.

    2. [Figurado] [Figurado] Apoiar-se, firmar-se; persistir.


    verbo transitivo

    3. Fazer fundear.

    etimologiaOrigem: âncora + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de ancorarSignificado de ancorar


    Dúvidas linguísticas


    Tendo em conta as duas grafias do nome do escritor Eça de Queiroz/Queirós, e sendo certo que a original é a primeira, com z e sem acento, o adjectivo queiroziano, assim grafado, poder-se-ia considerar incorrecto? Não vejo porquê, apesar de só se encontrar, em vários dicionários, queirosiano como derivado de uma actualização (indevida porque desnecessária) do supracitado escritor...


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.