PT
BR
Pesquisar
Definições



acossamento

A forma acossamentopode ser [derivação masculino singular de acossaracossar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
acossamentoacossamento
( a·cos·sa·men·to

a·cos·sa·men·to

)


nome masculino

1. Acto ou efeito de acossar. = ACOSSO

2. Perseguição.

3. Grande incómodo.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ACOSSA

etimologiaOrigem etimológica:acossar + -mento.
acossaracossar
( a·cos·sar

a·cos·sar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar caça a.

2. [Figurado] [Figurado] Perseguir, molestar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "acossamento" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.



Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.