PT
BR
Pesquisar
Definições



alinharemos

A forma alinharemosé [primeira pessoa plural do futuro do indicativo de alinharalinhar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
alinharalinhar
( a·li·nhar

a·li·nhar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Dispor ou ficar em linha recta.DESALINHAR


verbo transitivo

2. Proceder ao alinhamento ou ordenação de algo.

3. Estar de acordo em relação a algo (ex.: toda a gente alinhou no passeio; não alinhamos em fazer uma ilegalidade). = CONCORDAR

4. Tomar parte em (ex.: o jogador lesionado não alinhou no torneio). = PARTICIPAR


verbo pronominal

5. [Figurado] [Figurado] Comparar-se.

etimologiaOrigem etimológica:a- + linha + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "alinharemos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.



Utilizo com frequência o corrector linguístico, constituindo este uma importante ferramenta de trabalho. Constatei que, ao contrário do que considerava, a palavra pátio tem esta ortografia, e não páteo. Gostaria que me informassem se existiu algum acordo ortográfico recente ou se, pelo contrário, a ortografia actual sempre foi a correcta.
Já no texto da base IX do Acordo Ortográfico de 1945 (e na base V do Acordo Ortográfico de 1990), é referida a forma pátio, pelo que esta é a única forma considerada correcta.

É no entanto algo frequente a utilização da forma páteo, nomeadamente em estabelecimentos comerciais; esta forma pode ser considerada uma grafia mais antiga, de uma altura em que as convenções ortográficas ainda não tinham estabilizado a grafia do português.