PT
BR
    Definições



    alcandora

    A forma alcandorapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de alcandoraralcandorar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de alcandoraralcandorar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    alcandoraalcandora
    ( al·can·do·ra

    al·can·do·ra

    )


    nome feminino

    1. [Antigo] [Antigo] [Vestuário] [Vestuário] Espécie de camisa mourisca.

    2. [Antigo] [Antigo] Fogueira para sinais de guerra.

    3. [Antigo] [Antigo] Luminária.

    etimologiaOrigem: árabe al-kandur.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: alcândora.
    Significado de alcandoraSignificado de alcandora
    alcandoraralcandorar
    ( al·can·do·rar

    al·can·do·rar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo pronominal

    1. Pousar (ave) em alcândora. = EMPOLEIRAR-SE

    2. Colocar-se alto. = EMPOLEIRAR-SE, ENCARRAPITAR-SE

    3. [Figurado] [Figurado] Passar a ter uma posição elevada. = ASCENDER, GUINDAR-SE

    etimologiaOrigem: alcândora + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeNota: Usa-se apenas como verbo pronominal.
    Significado de alcandorarSignificado de alcandorar


    Dúvidas linguísticas


    No Brasil, os meses são escritos em minúscula. Gostaria de saber se isso vale também para Portugal a partir do acordo ortográfico.


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?