PT
BR
Pesquisar
Definições



alastrado

A forma alastradopode ser [masculino singular particípio passado de alastraralastrar], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
alastradoalastrado
( a·las·tra·do

a·las·tra·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se alastrou.


nome masculino

2. [Brasil] [Brasil] [Botânica] [Botânica] Planta (Pilocereus gounellei) da família das cactáceas, de caule cilíndrico espinhoso e rico em água. = XINANE, XIQUEXIQUE, XIQUEXIQUE-DO-SERTÃO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de alastrar.
alastraralastrar
( a·las·trar

a·las·trar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo e pronominal

1. Estender-se gradualmente em torno de um ponto central (cobrindo todo o espaço).

2. [Figurado] [Figurado] Propagar-se.


verbo transitivo

3. Cobrir, espalhando.

etimologiaOrigem etimológica:a- + lastrar.
Confrontar: alustrar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "alastrado" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Tenho uma dúvida acerca de uma conjugação perifrástica. Para exprimir a necessidade ou obrigatoriedade de praticar uma acção utiliza-se ter que ou ter de? Ou estão ambos correctos?
Em termos semânticos, as duas construções são usadas para designar a necessidade ou obrigatoriedade (e estão registadas em dicionários, nomeadamente no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo, na edição portuguesa do Dicionário Houaiss, do Círculo de Leitores ou no Dicionário Aurélio, da Ed. Nova Fronteira). No entanto, a construção ter que é considerada por vezes como uma construção menos indicada, talvez por ser mais recente na língua.