PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Separem-ta" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Diz-se dos crustáceos que têm a cabeça separada do tórax....


    avulso | adj. | adv.

    Isolado, solto, desconexo, desirmanado....


    desfibrado | adj.

    Sem as fibras ou com elas separadas....


    Diz-se do espírito separado do corpo que ele animou....


    divelente | adj. 2 g.

    Que separa ou desliga; que arranca....




    Dúvidas linguísticas


    No Dicionário da Língua Portuguesa On-line não se encontra a palavra Oceânia, mas o corrector ortográfico do FLiP aceita-a. Tenho ainda uma dúvida sobre a acentuação desta palavra. Se Oceânia é escrito com acento circunflexo no primeiro A, então trata-se de uma palavra esdrúxula (vocábulo proparoxítono). No entanto, em linguagem oral usa-se como palavra grave: Oceania. É mais um caso de mera diferença entre oralidade e escrita?


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.