PT
BR
Pesquisar
Definições



Génese

A forma Génesepode ser[elemento de composição] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
génesegênese
( gé·ne·se

gê·ne·se

)


nome feminino

1. A geração; sucessão dos seres.

2. Origem.

3. Sistema cosmogónico.

4. Conjunto dos factos ou elementos que concorrem para a formação de alguma coisa.

etimologiaOrigem etimológica:grego génesis, -eos, origem, fonte, início, produção, geração, criação.
grafiaGrafia no Brasil:gênese.
grafiaGrafia no Brasil:gênese.
grafiaGrafia em Portugal:génese.
grafiaGrafia em Portugal:génese.
-génese-gênese


elemento de composição

Exprime a noção de origem ou produção (ex.: antropogénese; criminogénese; termogénese).

etimologiaOrigem etimológica:grego génesis, -eos, origem, fonte, início, produção, geração, criação.
grafiaGrafia no Brasil:-gênese.
grafiaGrafia no Brasil:-gênese.
grafiaGrafia em Portugal:-génese.
grafiaGrafia em Portugal:-génese.

Auxiliares de tradução

Traduzir "Génese" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




O correto é ele/ela demostrou ou demonstrou? Ou ambas as formas estão corretas?
Ambas as formas demostrar e demonstrar estão correctas, como pode verificar pelas hiperligações para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. No entanto, a forma preferencial é demonstrar, pois este verbo deriva da palavra latina demonstrare.

Pesquisas em corpora e em motores de pesquisa da Internet revelam também que a variante demonstrar tem um uso bastante mais frequente que a forma demostrar.