PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "COLIDÍSSEMOS-TOS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    colidente | adj. 2 g.

    Que colide ou colidiu (ex.: veículos colidentes)....


    colisor | n. m.

    Acelerador de partículas que provoca colisões entre os feixes de partículas....


    colidir | v. tr. | v. intr. e pron.

    Fazer ir de encontro a....


    coludir | v. intr.

    Fazer acordo entre partes para prejudicar terceiros; fazer conluio ou colusão....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber qual é o plural de pneumotórax: pneumotóraxes ou pneumotóraces?


    Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?